単語 "first deserve, then desire" の日本語での意味
"first deserve, then desire" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
first deserve, then desire
US /fɜrst dɪˈzɜrv ðɛn dɪˈzaɪər/
UK /fɜːst dɪˈzɜːv ðɛn dɪˈzaɪə/
慣用句
まず相応しくあれ、それから望め
one should earn or be worthy of something before wanting or asking for it
例:
•
You want a promotion after only a month? Remember, first deserve, then desire.
たった1ヶ月で昇進したいのですか?まず相応しくあれ、それから望めという言葉を忘れないでください。
•
He believes in the principle of first deserve, then desire when it comes to success.
彼は成功に関しては、まず相応しくあれ、それから望めという原則を信じている。